-
1 дело
с.1) (работа, занятие, деятельность) affare m, faccenda f, occupazione f, lavoro mиметь дело с кем-чем-л. — vedersela (con, qd, qc)дело неладное — la faccenda puzza (= темное дельце)так дело не пойдет — è una cosa che non va; non ci siamo proprioпоправить дело — rimediare vi (a), appianare le cose; rimettere le cose a postoдело идет к... — si va verso...; si sta andando...быть не у дел — essersi ritirato dagli affari; essere messo in disparte2) (задачи, цель) causa fон посвятил жизнь делу освобождения родины — egli ha dedicato la vita alla liberazione della patria3) (надобность, нужда)у меня дела — ho da fare; ho faccende da sbrigare4) разг. (нечто важное, нужное)хорошо знать свое дело — conoscere bene il proprio mestiere / lavoro6) ( предприятие) impresa f, azienda f; negozio m, commercio m ( в торговле)7) (обстоятельство, факт) fatto m, situazione f, affare mэто дело прошлое — sono cose del passato / passateКак дела? — Qual è la situazione?; Come va?8) ( поступок) azione f, opera f, atto mсделать доброе дело — fare del bene; fare un'opera buona9) юр. causa f, azione f penale, processo m; affare m журн.; affaire f фр. пренебр.возбудить дело против кого-л. — intentare causa contro qdличное дело — fascicolo personaleдело (состоит / заключается) в том, что... — il fatto è che...; si tratta che...дело в том, что медлить нельзя — il fatto e che non c'è tempo da perdereдела нет кому до кого-чего разг. — se ne frega di...пустить в дело — applicare vt, far funzionare, far valereпустить отходы в дело — riciclare gli scarti•- В чем дело? - за дело - не дело... - на деле - в деле - то и дело••дело вкуса — questione di gusti / de gustibus...не твое / его, ваше (и т.д.) дело разг. — e un affare che non ti / lo / la riguardaперейти к делу — passare a vie di fattoмежду делом разг. — a tempo perso; tra una cosa e l'altraпервым делом, первое дело — per prima cosa, anzituttoи все дела! разг. — tutto fatto!; tutto qui!дело в том, что... — fatto sta che...Виданное ли дело?! — E mai possibile?!; Sono cose da farsi?!дело в шляпе..., и дело с концом — ecco fatto il becco all'ocaделу время, потехе час — tempo di scherzare, tempo di lavorareдело ясное, что дело темное — e chiaro come l'acqua torbida -
2 дело
1) (работа, занятие) faccenda ж., affare м., occupazione ж., lavoro м.••между делом — tra una cosa e l'altra, a tempo perso ( на досуге)
2) ( практическая деятельность) pratica ж., attività ж. pratica, il fare, opera ж.на деле — in pratica, in realtà
••3) ( круг ведения) faccenda ж., questione ж., affare м., pratiche ж. мн.••моё дело маленькое — io non c'entro, io non sono responsabile
не твоего ума дело — non è affare tuo, la cosa non ti riguarda
4) (нечто полезное, правильное) cosa ж. utile [buona], cosa ж. giusta••говорить не по делу — deviare dall'argomento, uscire dal seminato
5) (специальность, профессия) disciplina ж., mestiere м.6) ( предприятие) azienda ж., impresa ж.7) ( судебное разбирательство) causa ж. giudiziaria, caso м.8) ( собрание документов) pratica ж., cartella ж., dossier м., fascicolo м.подшить к делу — inserire nel dossier, allegare agli atti
9) (происшествие, обстоятельство, событие) fatto м., avvenimento м.по сути дела — in sostanza, tutto sommato
в чём дело? — qual'è il problema?, di che si tratta?
не в этом дело — non di questo si tratta, non è questo
••10) (вещь, явление) cosa ж., affare м.••в самом деле — infatti, effettivamente
это дело наживное — viene con l'esperienza ( приходит с опытом); sono cose che si risolvono ( это разрешимо)
11) ( цель) causa ж., obiettivo м.••12) ( сделка) affare м., transazione ж.••13) (деяние, поступок) azione ж., atto м., opera ж.благородное дело — buona azione, opera buona
совершить доброе дело — fare opera buona [una buona azione]
14)••то и дело — ogni tanto, in continuazione
это дело — il bere; alcolismo м. ( пьянство); mestruazioni ж. мн. ( менструация)
идти в дело — trovare impiego [applicazione pratica]
пустить в дело — impiegare, mettere a frutto
* * *с.1) (работа, занятие, деятельность) affare m, faccenda f, occupazione f, lavoro mсерьёзное де́ло — un affare serio
по де́лам службы — per ragioni di servizio
де́ло сделано — è cosa fatta
де́ло не шуточное — sono cose grosse
перейти к де́лу — passare <all'azione / alle vie di fatto>
иметь де́ло с кем-чем-л. — vedersela (con, qd, qc)
де́ло неладное — la faccenda puzza (= тёмное дельце)
так дело не пойдёт — è una cosa che non va; non ci siamo proprio
в этом-то всё и де́ло — ma proprio questo è il punto
знать своё де́ло — sapere il fatto suo
де́ло за мной не станет — non mi tirerò indietro; faro il mio dovere
поправить де́ло — rimediare vi (a), appianare le cose; rimettere le cose a posto
де́ло идёт к... — si va verso...; si sta andando...
быть не у дел — essersi ritirato dagli affari; essere messo in disparte
2) (задачи, цель) causa fон посвятил жизнь де́лу освобождения родины — egli ha dedicato la vita alla liberazione della patria
3) (надобность, нужда)у меня дела — ho da fare; ho faccende da sbrigare
4) разг. (нечто важное, нужное)говорить де́ло — andare al sodo
5) (сфера знаний, деятельности) arte f, industria f; attività fиздательское де́ло — editoria f
военное де́ло — arte f militare
столярное де́ло — falegnameria f
хорошо знать своё де́ло — conoscere bene il proprio mestiere / lavoro
6) ( предприятие) impresa f, azienda f; negozio m, commercio m ( в торговле)у фирмы солидное де́ло — l'azienda svolge una solida attività
7) (обстоятельство, факт) fatto m, situazione f, affare mде́ло было осенью — si era d'autunno
это де́ло прошлое — sono cose del passato / passate
Как дела? — Qual è la situazione?; Come va?
де́ло плохо — le cose vanno male
это другое де́ло — è un altro conto; è un altro paio di maniche разг.; dire cose guiste / sensate
8) ( поступок) azione f, opera f, atto mсделать доброе де́ло — fare del bene; fare un'opera buona
9) юр. causa f, azione f penale, processo m; affare m журн.; affaire f фр. пренебр.возбудить де́ло против кого-л. — intentare causa contro qd
личное де́ло — fascicolo personale
де́ло (состоит / заключается) в том, что... — il fatto è che...; si tratta che...
де́ло в том, что медлить нельзя — il fatto e che non c'è tempo da perdere
де́ла нет кому до кого-чего разг. — se ne frega di...
ему де́ла нет до окружающих — se ne frega del prossimo
пустить в де́ло — applicare vt, far funzionare, far valere
пустить отходы в де́ло — riciclare gli scarti
•- за дело
- не дело...
- на деле
- в деле
- то и дело••де́ло твоё / его / ваше (и т.д.) разг. — fai / faccia come ti / Le pare e piace
де́ло вкуса — questione di gusti / de gustibus...
де́ло случая — può capitare; sono cose che capitano
не твоё / его, ваше (и т.д.) де́ло разг. — e un affare che non ti / lo / la riguarda
перейти к де́лу — passare a vie di fatto
(ближе) к де́лу! — torniamo-a bomba!; veniamo al concreto / al sodo!
между де́лом разг. — a tempo perso; tra una cosa e l'altra
в / на самом де́ле — effettivamente, infatti; in realtà
первым де́лом, первое де́ло — per prima cosa, anzitutto
по сути дела... — in sostanza... tutto sommato... in ultima analisi...
ясное де́ло — lo credo bene
и все дела! разг. — tutto fatto!; tutto qui!
де́ло в том, что... — fatto sta che...
Виданное ли де́ло?! — E mai possibile?!; Sono cose da farsi?!
де́ло в шляпе..., и де́ло с концом — ecco fatto il becco all'oca
де́ло мастера боится — l'opera loda il maestro
де́лу время, потехе час — tempo di scherzare, tempo di lavorare
дело ясное, что де́ло тёмное — e chiaro come l'acqua torbida
* * *n1) gener. intrapresa, scheda (òæ. ñì. scheda segnaletica), affare (собрание документов), atto, incarto, negozio, operato, pratico, affare, cosa, opera, pratica, bisogna, business, cartella di guidizio, daffare, faccenda, fare, impegno, impresa, incartamento, labore, successo2) colloq. gioco, giuoco, minestra3) liter. barca4) poet. opra5) law. azione, causa, inserto6) econ. caso, fatto, mano, pratica (подборка документов), lavoro, mestiere7) fin. occupazione, processo -
3 recycle
[ˌriː'saɪk(ə)l]1) Общая лексика: возвращать в оборот (отходы производства), возвращать поступления от продажи нефти странам-импортёрам в виде займов, возвращать поступления от продажи нефти странам-импортёрам в виде инвестиций, использовать для др. цели, вновь пустить в оборот, повторно использовать, рециклировать, просто выбросить (т.е. "throw away")2) Разговорное выражение: сортировать мусор3) Военный термин: использовать повторно, перебрасывать, переброска, повторение, повторный счёт времени, перегруппировка (войск), перегруппировывать (войска)4) Техника: нагнетать добытый и отбензиненный газ в пласт, повторно использовать ядерное топливо, повторный цикл, регенерировать, рекуперировать, рецикловый продукт, рециркулирующий продукт, рециркуляция5) Химия: возвращать в повторный цикл, повторять операцию, повторять цикл, ретур, рецикл, циркуляционный поток, возвращать (в технологический процесс), рециркуляция (возврат)6) Бухгалтерия: перерабатывать (отходы), рециклировать (возвращать на денежный рынок капиталистических стран валютные средства нефтедобывающих стран)7) Горное дело: циркулировать повторно8) Полиграфия: возвращать в производство, возвращаться в исходное положение9) Нефть: рециркулировать, циклически нагнетать (добытый и отбензиненный газ в пласт после отделения жирных фракций), циклическое нагнетание (рециркуляция) добываемого газа в пласт после отделения жирных фракций, рециклировать (валютные средства от нефтедобычи), рециклировать (на рынок валютные средства от нефтедобычи)10) Космонавтика: возобновлять цикл отсчёта времени, начинать заново отсчёт времени, приостанавливать предстартовую подготовку, производить регламентные проверку, производить регламентные работы11) Пищевая промышленность: повторный продукт12) Холодильная техника: рециркулирующий13) Экология: использовать вторично14) Деловая лексика: вновь пускать в оборот, утилизировать16) Солнечная энергия: цикл повторного использования18) Контроль качества: производить проверку19) Макаров: возвращать в процесс, возвращать поступления от продажи нефти странам-импортёрам в виде займов или инвестиций, использовать для другой цели, оборотный продукт, перестраивать (здание) для других нужд, цикл повторений, циркулировать, оборот (возврат в процесс, особ. в химическом производстве), повторно использовать (материал)20) Электрохимия: оборотный21) Нефть и газ: рециркуляционный22) Карачаганак: рециркуляция (конденсата при открывании клапана в конденсатном насосе) -
4 refuse
I [rɪ'fjuːz] гл.1) отвергать, отказывать; отклонятьto refuse completely / outright / point-blank — решительно отказать
The cinema owners have the right to refuse admission to anyone under eighteen years of age. — Владельцы кинотеатров имеют право не пустить в зал любого человека младше 18 лет.
He refused them nothing. — Он им ни в чем не отказывал.
Syn:2) отказыватьсяto refuse to deal with smb. — отказываться иметь дело с кем-л.
Brakes refused to act. — Тормоза отказали.
She refused to see him. — Она отказалась его видеть.
3) воен. отводить войска назад; избегать столкновения с противникомSyn:4) резко, внезапно остановиться, заартачиться ( о лошади)II ['refjuːs] 1. сущ.1)а) мусор, отбросы, отходыto collect refuse — убирать, вывозить мусор
refuse container, refuse collection body — контейнер для мусора
б) остатки (чего-л.)•Syn:2) отбросы, подонки; отребьеSyn:3) текст. очёски, угар (отходы при обработке волокна, пряжи)4) горн. отвал горной породы; насыпь из пустых пород ( при разработке месторождений полезных ископаемых)2. прил.бесполезный, непригодный, никуда не годный; выброшенный ( за ненадобностью)Syn:
См. также в других словарях:
ДЕЛО — ДЕЛО, а, мн. дела, дел, делам, ср. 1. Работа, занятие, деятельность. Занят важным делом. Привычное д. Текущие дела. Быть без дела. По делам службы. 2. кого (чего). Круг ведения; то, что непосредственно относится к кому н., входит в чьи н. задачи … Толковый словарь Ожегова
вздор — [m1]основным строительным материалом на Руси всегда было дерево. Чтобы пустить его в дело, надо сначала очистить срубленный ствол от ветвей и коры. Их приходится сдирать. В древности говорили вздирать. Первоначально вздор то, что снято, содрано… … Занимательный этимологический словарь
Украинский кризис: хроника противостояния в августе 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Интересные факты и легенды из истории энергетики — 22 декабря энергетики России отмечают свой профессиональный праздник. Впервые электрическое освещение появилось в Москве в 1881 году зажглись первые 100 электросветильников, из которых 24 освещали площадь у Храма Христа Спасителя. В 1883 году… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Природный газ — (Natural gas) Природный газ это один из самых распространенных энергоносителей Определение и применение газа, физические и химические свойства природного газа Содержание >>>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора